محصولات پرفروش
جدید ترین ها
ارزان ترین ها
خانه و آشپزخانه
اسباب بازی و لوازم تحریر
اکسسوری
مد و پوشاک

مینی اسکارف چیست و چگونه باید ست جذاب آن را پوشید؟
دنیای مد و زیبایی همیشه در حال تغییر و تحول است و همراه با آن تنوعی از اکسسوریها و لوازم آرایشی وجود دارد که به زیبایی و جلوهی بیشتر لباسها کمک میکنند. یکی از این اکسسوریها که در سالهای اخیر بازگشتی سرشار از جذابیت داشته و مورد توجه علاقهمندان به مد قرار گرفته است، مینی اسکارف طرح گل بابونه آبی آسمانی است. این اسکارفهای کوچک، جزو اکسسوریهای پرطرفدار و محبوب در جوامع مدرن به شمار میآیند که با طراحیها و استفادههای متنوع خود، امکان پوشیدن آنها در تنوعی از موقعیتها و مهمانیها را فراهم کردهاند.
مینی اسکارف چیست؟مینی اسکارف (Mini scarf)، که به آن بیبی اسکارف ( Baby scarf ) هم میگویند، یکی از آیتمهای پوشاک زنانه است که اینروزها طرفداران بسیاری دارد. مینی اسکارف اکسسوریای است که ابتدا در دهههای 1960 و 1970 با شهرت بسیاری همراه بود و شهرت و محبوبیتش باز هم در دوران مدرن تجدید شده است. این اسکارفها در ابعاد کوچکتر نسبت به اسکارفهای سنتی ساخته میشوند و بیشتر به عنوان یک اکسسوری مدرن و جوانپسند شناخته میشوند. روسری مینی اسکارف اندازهی کوچکی دارد؛ یعنی در اندازهی 70*70 و یا نهایتاً 80*80 طراحی و تولید میشود. تفاوت این روسری زنانه با انواع دستمال سر یا باندانا و روسریهای معمولی، به قوارهی آنها برمیگردد؛ دستمال سر ابعاد 50*50 سانتیمتر و روسری معمولی ابعاد 90*90، 120*120 و 140* 140 را شامل میشود. شاید بعضیها بهدلیل کوچک بودن سایز این مدل روسری، به اشتباه فکر کنند فقط بهدرد دختربچههای کوچک میخورد! یا برخی از خانمهای محجبه هم به غلط تصور کنند که پوشیدن مینی اسکارف مناسب استایل محجبه نیست! در صورتی که اگر نگاهی به استایل خانمها در خیابانها بیندازید، میبینید که از دختربچهها تا خانمهای سن بالا از این مدل روسری بسیار شیک استفاده میکنند. میتوانید این روسری را در تیپهای دهه شصت نیز بهوفور ببینید. شاید برایتان جالب باشد که بدانید نقش این روسری در مد اروپایی و هالیوودی دهه 40 و 50 میلادی بسیار پررنگ بوده و شخصیتهای مطرحی در دنیای سیاست یا مد و سینما از این اسکارف استفاده میکردند.
نحوه بستن مینی اسکارفمینی اسکارف به دو شکل مثلثی و مربعی در بازار عرضه میشود. برای استفاده از مدل مربعی میبایست آن را از وسط تا کنید و به شکل مثلثی دربیاورید.
• مدل بابوشکا:این روش سادهترین مدل بستن روسری در کشور ما است که تقریبا تمامی موها را میپوشاند، به همین خاطر میتواند مدل مناسبی برای خانمهای محجبه باشد. البته اگر نگران پیدا بودن گردن خود هنگام پوشیدن مینی اسکارف هستید و حجابی کامل میخواهید، استفاده از زیرشالی یا یقه حجاب مشکل شما را حل میکند. برای بستن مینی اسکارف به روش بابوشکا مراحل زیر را انجام دهید:
1- روسری را مثلثی کنید و روی سر قرار دهید و دو لبهی آن را زیر چانه گره بزنید.
• مدل دم اسبی یا باندانا:این مدل بستن مینی اسکارف بسیار شیک است و اگر موهای چتری دارید، کاملا مناسب شماست. برای بستن مینی اسکارف به روش دم اسبی یا باندانا مراحل زیر را انجام دهید:
1- روسری را که به شکل مثلث کردید سپس روی سر قرار داده و دو طرف آن را به پشت سر ببرید و گره بزنید.
• مدل وینتج یا قدیمی:بستن اسکارف به این روش یادآور فیلمها و هنرپیشگان قدیمی است و استایل متفاوتی به شما میدهد. برای بستن مینی اسکارف به روش وینتج مراحل زیر را انجام دهید:
1- روسری مثلثی شکل را بر روی سر گذاشته و یکی از گوشههای آزاد روسری را دور گردن بپیچید و پس از رساندن به گوشه باقیمانده زیر چانه گره بزنید.
• مدل گل:این روش یکی از زیباترین روشهای استفاده از مینی اسکارف است که در مجالس مهمانی شما را خاص میکند. برای بستن روسری دخترانه به روش گل مراحل زیر را انجام دهید:
1- مثل مراحل قبل روسری را مثلثی و روی سر بزارید و گوشههای آزاد روسری را به صورت ضربدری بالا ببرید و به زیبایی روی سر گره بزنید.
• مدل کلاسیک:این روش یکی از قدیمیترین و پرطرفدارترین تکنیکهای استفاده از مینی اسکارف است. برای بستن روسری به روش کلاسیک مراحل زیر را انجام دهید:
1- روسری را مثلثی تا کنید.
2- بخش تا خوردهی روسری ( قاعدهی مثلث ) را پشت سر قرار دهید.
3- گوشههای آزاد روسری را از دو طرف صورت به سمت بالا ببرید و گره بزنید.
4- راس مثلث را به طرف پیشانی آورده و آن را در زیر گره ایجاد شده بالای سر پنهان کنید.
• مدل توربان:این مدل بستن مینی اسکارف زنانه و بسیار زیبا است و مناسب مجالس مهمانی است. برای بستن مینی اسکارف به روش توربان مراحل زیر را انجام دهید:
1- روسری را به شکل مثلث کنید و بخش تا خوردهی روسری ( قاعدهی مثلث ) را پشت سر قرار دهید.
2- مانند مدل کلاسیک گوشههای آزاد روسری را از دو طرف صورت به سمت بالا ببرید و گره بزنید.
3- قسمت مثلثی آویزان در جلوی پیشانی را به سمت بالا بهصورت لولهای تا کنید و به پشت گره ببرید و در زیر آن مخفی کنید.
منبع : نسکالو

بررسی ویژگیهای بیسکویت پذیرایی مغزدار فینگر بار کلیک طعم شکلات

بهترین دیالوگ های باب اسفنجی و پاتریک (شماره 3):
پاتریک: دانش هیچ وقت نمیتونه جای دوستی رو بگیره.
♥♥♥♥
ماهی: این عادلانه نیست!
پاتریک: زندگی هیچیش عادلانه نیست رفیق، سعی کن باهاش بسازی.
♥♥♥♥
پاتریک: گاهی باید به اعماق وجود خودت بری تا بتونی مشکلاتتو حل کنی.
♥♥♥♥
بعضی از موقعها، “نه” همون “آره” خودمونه.?
پاتریک
♥♥♥♥
باب اسفنجی: وقتی من نیستم تو معمولا چکار میکنی؟ …
پاتریک: صبر میکنم تا تو برگردی
♥♥♥♥
زندگی مثل قوطی کره بادم زمینی میمونه؛ تا میای درشو باز کنی میبینی تموم شد رفت
پاتریک
♥♥♥♥
باب اسفنجی: هیچ کسی نمیتونه کس دیگهای رو عوض کنه، ولی میتونه دلیلی برای تغییر اون آدم باشه.
♥♥♥♥
باب اسفنجی: هی پاتریک نباید بری یه جای دیگه خنگ بازی دربیاری؟
پاتریک: نه تا ساعت 4.
♥♥♥♥
اگه نمیتونم دوستت باشم، حداقل بذار یادگاری نگهت دارم.
پاتریک
♥♥♥♥
باب اسفنجی: اگر میخواهی پرواز کنی؛ تمام چیزی که احتیاج داری دوستی است.
در آخر . . .امیدواریم از خواندن بهترین دیالوگ های کارتن باب اسفنجی و پاتریک لذت برده باشید. برای دلیل خرید روان نویس باب اسفنجی که نیاز به توضیح نیست …کمپانی نیکلودین به عنوان سازندهٔ مجموعهٔ باب اسفنجی به دلیل محبوبیت بالای این شخصیت کارتونی، تا امروز 15 فصل از ماجراهای باب اسفنجی را تولید و عرضه کرده است. کارتون باب اسفنجی تاکنون توانسته 46 جایزه از جشنوارههای معتبر انیمیشن در دنیا به دست آورد.
منبع : سایت تخفیف گروهی نسکالو

بهترین دیالوگ های باب اسفنجی و پاتریک (شماره 2):
بختاپوس: مردم وقتی میخوان باهوش به نظر برسن بلند حرف میزنن.
♥♥♥♥
خبرنگار: قبل از هرچیز ضمن تبریک، برای شروع چه حرفی دارید که بزنید؟
آقای خرچنگ: سلام من نسکالو دوس دارم
خبرنگار: چه چیزی باعث شد که روان نویس باب اسفنجی رو اونم درست بهمراه ماژیک باب اسفنجی بخرید؟!
آقای خرچنگ: مایه تیله
♥♥♥♥
باب اسفنجی: ﭘﺎﺗﺮﯾﮏ ﺻﺪﺍﻡ ﺭﻭ ﻣﯽ ﺷﻨﻮﯼ؟
پاتریک: ﻧﻪ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﺗﺎﺭﯾﮑﻪ
♥♥♥♥
سندی چیکس: اگر میخوای دوست من باشی فقط خودت باش.
♥♥♥♥
آقای خرچنگ: تو اخراجی پاتریک
پاتریک: اما اقای خرچنگ من برای شما کار نمیکنم که!
آقای خرچنگ: خوب از الان استخدامی
پاتریک: واقعا!
آقای خرچنگ: حالا اخراجی …
♥♥♥♥
ﺣﯿﻒ ﮐﻪ ﺑﺎﺏ ﺍﺳﻔﻨﺠﯽ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺴﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺧﻮﺩﺵ ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻩ!
ﺑُﺨﺘﺎﭘﻮﺱ
♥♥♥♥
بهترین دیالوگ های باب اسفنجی :
باب اسفنجی: بیاید بریم سراغ اختاپوس، بعدشم با هم میریم شکار عروس دریایی.
پاتریک: اما اون که مارو دوس نداره.
باب اسفنجی: دوستمون داره، اما خودشم هنوز نمیدونه.
♥♥♥♥
پاتریک: ﯾﻪ ﻫﻮﺍﭘﯿﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻃﻼ میخرم
باب اسفنجی: ﻫﻮﺍﭘﯿﻤﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻃﻼ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﮐﻨﻪ
پاتریک: ﻣﺎ ﺩﯾﮕﻪ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﯾﻢ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻓﯿﺰﯾﮏ ﺭﻭ ﻣﺎ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻧﺪﺍﺭﻩ!
♥♥♥♥
موفقیت یعنی اینکه تلاش امروزت از دیروز بیشتر شده باشه
باب اسفنجی
♥♥♥♥

بهترین دیالوگ های باب اسفنجی و پاتریک (شماره 1):
باب اسفنجی: من زشتم و به هیچ دردی نمیخورم
پاتریک: چرا به درد میخوری . . . تو باعث میشی بقیه نسبت به خودشون حس بهتری داشته باشند.
♥♥♥♥
آقای خرچنگ: همیشه اون چیزی که میگی اهمیت نداره؛ گاهی چیزی که نمیگی مهمه.
♥♥♥♥
میدونی من احساس میکنم که بهتر شدم، اما یادم نمیاد که اصلا چرا ناراحت بودم!
باب اسفنجی
♥♥♥♥
من سالهاست بیدار میشم، میخورم، میخوابم، حس میکنم به استراحت نیاز دارم.
پاتریک
♥♥♥♥
پلانکتون: این دلقک (پاتریک) دقیقا چه فایدهای برای تیممون داره؟
باب اسفنجی: وفاداره پلانکتون
♥♥♥♥

مصاحبه با دوبلر و صدا پیشه کارتون باب اسفنجی (قسمت 4) :
من همه را خیلی دوست دارم، ولی شخصیت خرچنگ کمی آزارم میدهد چون خسیس است و تنها به فکر مسائل مادی است، (برخلاف سایت نسکالو) ولی بقیه شخصیتها را دوست دارم.
اشاره کردید گاهی دیالوگهای شخصیتها را عوض میکنید به همین خاطر شاید چیزهایی که شما درباره خرچنگ میدانید که در متن اصلی وجود دارد با چیزی که مخاطب میبیند فرق داشته باشد. به همین خاطر شما او را دوست ندارید. شاید شما شخصیتهای دیگر باباسفنجی را تلطیف کرده باشید، ولی خرچنگ کاملا خرچنگ اصلی نسخه اصلی داستان باشد؟دقیقا همینطور است. خرچنگ در نسخه اصلی بیتربیتتر از چیزی است که ما در ایران میبینیم. او خیلی بیادبانه حرف میزند و من مجبورم صحبتهای او را تغییر دهم و در بسیاری از سکانسهای سریال او چیزی به نام احترام به دیگران را در فرهنگ خود ندارد، ولی من جلوی این موارد را در دوبله میگیرم تا شخصیتی نشود که برای کودکان بدآموزی داشته باشد. حال با تمام این شرایط باز هم شخصیت منفی داستان از دید من آقای خرچنگ است.
البته این نکته را هم یادآوری کنم که در ابتدا میخواستم صداها را از روی صدای اصلی شخصیتها تقلید کنم، صرفا به این نتیجه رسیدم که این انیمیشن میتواند جور دیگری هم دوبله شد. به کاری ماندگار و متفاوت تبدیل شود، به همین دلیل هر کدام از شخصیتها را تحلیل کردم و برای آنها موقعیت اجتماعی، فردی و فرهنگی خاصی در نظر گرفتم و بر این اساس آنها را دوبله کردم و همه تلاشم را کردم تا ماژیک باباسفنجی تازهای را خلق کنم.
باتوجه به سابقه کاریتان شما بیشتر در زمینه دوبله انیمیشن فعال بودهاید. این انیمیشن ویژگی خاصی دارد که شما را به سمت خود کشیده است؟من اصلا آدم طناز یا کارتونبین حرفهای نبودم. ماژیک مارکر باب اسفنجی نسکالو را دوست داشته و دارم، ولی اینگونه نیست که بگویم از ابتدا تنها به انیمیشن فکر میکردم. وقتی وارد کار دوبله شدم، بین اعضای انجمن گویندگان قدیمی و انجمن جدیدی که راهاندازی شده بود، اختلافاتی به وجود آمده بود و من عضو انجمن گویندگان جوان بودم که قرار بود تنها انیمیشن دوبله کنند و انجمن گویندگان قدیمی به دوبله سریالها و فیلمها بپردازد. اینگونه بود که من وارد دنیای پر از رنگ و شاد انیمیشن شدم.
منبع : سایت تخفیف گروهی نسکالو
مصاحبه با دوبلر و صدا پیشه کارتون باب اسفنجی (قسمت 3) :
( اگه قسمت اول مصاحبه جذاب با دوبلر باب اسفنجی رو ندیدین اینجا کلیک کنید )
یعنی میزان وفاداری به متن اصلی در دوبله شما کم است؟نه اصلا، اتفاقا خیلی زیاد است و من سعی میکنم دوبله بر اساس متن اصلی باشد، ولی در بخشهایی که به فرهنگ ما ربطی ندارد کمی دست میبرم و متن را عوض میکنم تا انیمیشن بار آموزشی هم داشته باشد.
شما گفتید دوبلور شخصیت های کارتون باب اسفنجی خودتان هستید یعنی به جای همه شخصیتها خودتان صحبت میکنید. سوئیچ کردن این شخصیتها را چگونه انجام میدهید؛ یعنی چگونه پاسکاری دیالوگها را انجام میدهید؟این اتفاق آنقدر هم که فکر میکنید سخت نیست، البته این سختی در ابتدای کار بود، ولی اکنون دیگر روان شده و راحت از روی شخصیتی، روی شخصیت دیگر میپرم.
در این انیمیشن شما به جای همه شخصیتها صحبت میکنید، ولی به هر حال داستان شخصیتهای فرعی یا زیرصداهایی هم دارد. با آنها چه میکنید؟آنجا که بهعنوان مثال مردم شهر هورا میکشند و صدای مشخصی را تولید میکنند خودم میگویم، ولی برای بخشهایی هم صداسازی میشود. اگر فقط همهمه باشد مثل جیغ کشیدن افراد یا همهمه مبهم از صدای اصلی فیلم استفاده میکنم.
یعنی بخشهایی هم هست که از صدای اصلی سریال استفاده کنید؟بله، برخی اوقات مجبور میشوم از این ترفند استفاده کنم. مثلا صدای برخورد آب و صدای انفجار و یا بوق ماشینها و صدای مارکر باب اسفنجی را از نسخه اصلی داستان میگیرم.

گَپی کوتاه با دوبلر باب اسفنجی ( قسمت 2 )
واقعا اینکه این کار توانسته نظر مخاطبان را جلب کند جای شکر دارد. من در زمان دوبله فیلم باباسفنجی، قسمتهای فانتزی زیادی به داستان اضافه کردم. و لواز التحریر باب اسفنجی رو از سایت نسکالو تهیه کردم. هرچند در ابتدا کمی میترسیدم که شاید این کار با بازخورد منفی مردم روبهرو شود، ولی چند قسمتی که از پخش سریال گذشت و این قسمتها پخش شد با استقبال مواجه شد. وقتی قرار شد شبکه پویا راهاندازی شود، مدیران این شبکه از من خواستند باباسفنجی را با همین ادبیات دوبله و از همین صداها استفاده کنم و وقتی متوجه شدند تمام شخصیتها را خودم میگویم، بسیار تعجب کردند با این حال تمایل داشتند دوبله این اثر را با همین روند ادامه دهم.
البته گویا مدیران شبکه پویا بنا به درخواست مردم و استقبال آنها خواستار ادامه این روند دوبله شدند؟بله دقیقا همینطور است، در شرکتهای بزرگ تولید انیمیشن مانند والتدیزنی یا پیکسار هم پیش میآید که یک نفر به جای شخصیتهای زیادی در یک اثر انیمیشنی صحبت میکند، ولی در ایران این اتفاق تا کنون نیفتاده و باباسفنجی و جا کلیدی باب اسفنجی نخستین تجربه به این شکل بود. من که عاشق پاک کن باب اسفنجی نسکالو شدم.
کمی درباره دوبله باباسفنجی صحبت کنید. با توجه به اینکه شما در مشهد زندگی میکنید، کار چگونه پیش میرود؟اثر جدید را به همراه متن آن به من میدهند و من متن را به مترجمی که کارش را میپسندم و قبول دارم، میدهم. ترجمه را برای مدیران تولید شبکه پویا میفرستم که آنها نیز متن را تا حدی که در تخصص آنهاست و البته با توجه به شرایط فرهنگی کشورمان ویراستاری میکنند و مجددا متن را برای من میفرستند. من هم بعد از چند روز کار دوبله شده را برای آنها ارسال میکنم.
جا کلیدی باباسفنجی اصولا زیاد مودب نیست و نسبت به فرهنگ ما کمی شر و بازیگوش است و شوخیهایی میکند که شاید زیاد خوشایند ما ایرانیها نیست، حتی پاک کن باب اسفنجی هم مودب نیست زیاد! :)) بهعنوان مثال در نسخه اصلی او به بزرگترها احترام نمیگذارد و هر حرفی را نزد آنها میزند. پس مجبور شدم برخی جملهها و کلمات او را یا تغییر دهم یا حذف کنم. برای دوبله این مجموعه کارتونی ادبیات ویژهای را طراحی کردم تا هم شخصیت باباسفنجی و دوستانش جذابیت خود را حفظ کنند و هم ادبیات او برای مردم قابل پذیرش باشد.
منبع : سایت تخفیف گروهی نسکالو

گَپی کوتاه با دوبلر باب اسفنجی ( قسمت 1 )
انیمیشن باباسفنجی این روزها در میان کودکان ایرانی به محبوبیت خاصی رسیده است. شما هم دوبلور و هم مدیر دوبلاژ این انیمیشن هستید. تا جایی که میدانم این اثر دو بار دوبله شده است؛ سری اول به شبکه نمایش خانگی راه یافت . سری دوم که شما مدیریت دوبله آن را به عهده دارید، از شبکه پویا پخش میشود. از دوبله این کارتون برایمان بگویید.
اولین بار که باباسفنجی دوبله شد، من گوینده دو نقش بودم؛ نقش اختاپوس. که معروف شد به بختاپوس که البته این اسم به خاطر اشتباه و نداشتن خلاقیت مترجم آن زمان رخ داد. و نیز نقش آقای خرچنگ را من گفتم.
در آن سری فقط قرار بود دو نقش را بگویم که بعدها دوبلوری که قرار بود نقش پاتریک را بگوید. نیز نتوانست کار را ادامه دهد و من گوینده پاتریک هم شدم. آن زمان لحن خاصی در برخی سریالهای تلویزیونی وجود داشت که کمی سطحی بود و من هم به خاطر سلیقه مدیر دوبلاژ آن سری. مجبور شدم کمی نقش پاتریک را سطحی اجرا کنم. گوینده باباسنفجی و پلانکتون افراد دیگری بودند با ادبیاتی متفاوت از آنچه امروز از تلویزیون شاهد آن هستیم. این نقشها را گویندگی میکردند.
از کجا جا کلیدی باب اسفنجی تهیه کنیم ؟بعد از مدتی همه چیز عوض شد و تیم به کلی تغییر کرد. خیلی از گویندهها با ما کار نمیکردند. یا اصلا دوبله را کنار گذاشته بودند. تا اینکه مدیریت دوبله این مجموعه از سری دوم آن به من سپرده شد و من هم مجبور شدم به جای همه شخصیتها خودم حرف بزنم. که خدا را شکر مردم خیلی باب اسفنجی جدید را دوست دارند.
البته باید بگویم فیلم باباسفنجی اصلی زیاد مودب و بامزه نیست. اما من برایش لحن و ادبیات خاصی طراحی کردم که او را برای ما ایرانیها قابل قبول کرد. در همین زمان محل زندگی خودم را تغییر دادم و به مشهد آمدم. ولی تعدادی از ویدئو رسانهها از من خواستند با آنها همکاری کنم و این کار ادامه پیدا کند.
من در مشهد زندگی میکنم، به همین دلیل دسترسی به گویندههای خوب ندارم و زمان محدودی هم برای دوبله به من میدهند. بهعنوان مثال میگویند فلان قسمت از انیمیشن را برای دو روز دیگر میخواهیم. پس گویندگی تمام شخصیتها را خودم به عهده گرفتم.

دوبلور شخصیت های کارتون باب اسفنجی چه کسی است؟
این مصاحبه درباره دوبلور شخصیت های کارتون باب اسفنجی و نمایش این انیمیشن از شبکه پویا می باشد ، انیمیشن باب اسفنجی یک برنامه کاملا پرطرفدار که شرایط سنی ندارد .
داستان در شهر زیردریایی « بیکینی باتم » جریان دارد. باباسفنجی در یک فروشگاه تهیه مواد غذایی همبرگر سرخکن کار میکند. و به کار نسبتا ساده و یکنواخت خود بسیار علاقهمند است. پاک کن باباسفنجی با رفتارهای به دور از هرگونه آلایش کودکان کاملا مطابقت دارد. در محیط کار و زندگی خود با یک اختاپوس که دارای شخصیتی خودخواه . و یک ستاره دریایی به نام پاتریک ( برای خرید جا کلیدی پاتریک کلیک کنید ) که عاری از هرگونه هوش و استعداد است، ارتباط نزدیک دارد. تفریحات مورد علاقه باباسفنجی شکار عروس دریایی و حباببازی است. او داخل یک آناناس زندگی میکند.
پاتریک کیه ؟؟«پاتریک» نزدیکترین دوست باباسفنجی است که موجودی ابله است، ولی گاه جملاتی فرای انتظار در دیالوگهایش بیان میکند. من عاشق پاتریک و جا کلیدی پاتریک ام واقعا.
بختاپوس کیه ؟؟«اختاپوس» شخصیتی بدخلق، خودخواه و خودبرتربین دارد و صندوقدار رستوران است، ولی هیچ علاقهای به کارش ندارد. صاحب رستوران یک خرچنگ دریایی به نام آقای خرچنگ است که عاشق پول و مالاندوزی است. او حاضر است برای پول بیشتر دست به هر کاری بزند. اینها شخصیتهایی هستند که همیشه در کنار باب حضور دارند و روند داستان را پیش میبرند.
جام جم در ادامه نوشته است: کارتون باب اسفنجی چند سالی است. در ایران نیز بسیار معروف و محبوب شده. و دوبله آن به این شهرت کمک کرده است. انیمیشن باباسفنجی شلوار مکعبی را که از شبکه پویا پخش میشود. محمدرضا صولتی دوبله میکند؛ دوبلوری که برخلاف بسیاری از همکاران خود در مشهد زندگی و کار میکند. برای آگاهی از چند و چون دوبله این انیمیشن با صولتی به گفتوگو نشستیم.
برای خرید پاککن باب اسفنجی کلیک کنید.







































































