پاک کن باب اسفنجی

36

دیگه فکر کنم بچه، نوجوون، جوون، بزرگ سال، خرس گنده ای تو دنیا نباشه که باب اسفنجی و دوست نداشته باشه ، امروز وبسایت نسکالو براتون پاک کن باب اسفنجی اورجینال از طرف کانال تلویزیونی نیکل آدئون جاییزه آورده ! باشد تا باهاش اشتباهاتونو پاک کنین یکم ! 😆 توضیحات بیشتر ...

هزینه ارسال: تهران 49000 تومانسایر شهر ها: 59000 تومان
خرید محصول پاک کن باب اسفنجی
شناسه محصول: NSK00540

قیمت: قیمت اصلی ۵۹,۰۰۰ تومان بود.قیمت فعلی ۳۸,۰۰۰ تومان است.

کد تخفیف اختصاصی شماره شما 😎 : PTKX1404 🎁برای اولین خریدت کد تخفیف میخوای؟
توضیحات

پاک کن باب اسفنجی

  • برند: skool tools
  • مدل: برجسته
  • ساخت کشور چین 🇨🇳
  • به سفارش کانال تلویزیونی محبوب و شرکت معروف nickelodeon
  • 100 % اورجینال
  • چاپ فوق العاده و بسیار با کیفیت
  • دارای بارکد لوازم التحریر باب اسفنجی
  • ارسال به همراه بسته بندی اصلی
  • ابعاد روتر: 4.2×2.8cm
  •  در صورت باز شدن پلمپ پکیج، امکان مرجوع کالا، تنها در صورت خرابی محصول وجود دارد
  •  پاک کن spong bob دارای قابلیت تکون دادن پا و دست
  • بهونه ای برای شاد کردن دوستان و فرزندان خود 🙂
  • تعداد محدود
  • برای خرید عمده پاک کن باب اسفنجی و لوازم التحریر باب اسفنجی با شماره 09024680046 تماس بگیرید
  • عکس هایی که مشاهده می کنید عکس های واقعی از محصول می باشد که توسط تیم عکاسی حرفه ای نسکالو و کارتون باب اسفنجی گرفته شده است.

دوبلور شخصیت های کارتون باب اسفنجی چه کسی است ؟

این مصاحبه درباره دوبلور شخصیت های کارتون باب اسفنجی و نمایش این انیمیشن از شبکه پویا می باشد ، انیمیشن باب اسفنجی یک برنامه کاملا پرطرفدار که شرایط سنی ندارد .

داستان در شهر زیردریایی « بیکینی باتم » جریان دارد. باب‌اسفنجی در یک فروشگاه تهیه مواد غذایی همبرگر سرخ‌کن کار می‌کند. و به کار نسبتا ساده و یکنواخت خود بسیار علاقه‌مند است. پاک کن باب‌اسفنجی با رفتارهای به دور از هرگونه آلایش کودکان کاملا مطابقت دارد. در محیط کار و زندگی خود با یک اختاپوس که دارای شخصیتی خودخواه . و یک ستاره دریایی به نام پاتریک ( برای خرید جا کلیدی پاتریک کلیک کنید ) که عاری از هرگونه هوش و استعداد است، ارتباط نزدیک دارد. تفریحات مورد علاقه باب‌اسفنجی شکار عروس دریایی و حباب‌بازی است. او داخل یک آناناس زندگی می‌کند.

دوبلور باب اسفنجی

 

پاتریک کیه ؟؟

«پاتریک» نزدیک‌ترین دوست باب‌اسفنجی است که موجودی ابله است، ولی گاه جملاتی فرای انتظار در دیالوگ‌هایش بیان می‌کند. من عاشق پاتریک و جا کلیدی پاتریک ام واقعا.

بختاپوس کیه ؟؟

«اختاپوس» شخصیتی بدخلق، خودخواه و خودبرتربین دارد و صندوقدار رستوران است، ولی هیچ علاقه‌ای به کارش ندارد. صاحب رستوران یک خرچنگ دریایی به نام آقای خرچنگ است که عاشق پول و مال‌اندوزی است. او حاضر است برای پول بیشتر دست به هر کاری بزند. اینها شخصیت‌هایی هستند که همیشه در کنار باب حضور دارند و روند داستان را پیش می‌برند.

جام جم در ادامه نوشته است: کارتون باب اسفنجی چند سالی است. در ایران نیز بسیار معروف و محبوب شده. و دوبله آن به این شهرت کمک کرده است. انیمیشن باب‌اسفنجی شلوار مکعبی را که از شبکه پویا پخش می‌شود. محمدرضا صولتی دوبله می‌کند؛ دوبلوری که برخلاف بسیاری از همکاران خود در مشهد زندگی و کار می‌کند. برای آگاهی از چند و چون دوبله این انیمیشن با صولتی به گفت‌وگو نشستیم.

برای خرید پاککن باب اسفنجی کلیک کنید.

انیمیشن باب‌اسفنجی این روزها در میان کودکان ایرانی به محبوبیت خاصی رسیده است. شما هم دوبلور و هم مدیر دوبلاژ این انیمیشن هستید. تا جایی که می‌دانم این اثر دو بار دوبله شده است؛ سری اول به شبکه نمایش خانگی راه یافت . سری دوم که شما مدیریت دوبله آن را به عهده دارید، از شبکه پویا پخش می‌شود. از دوبله این کارتون برایمان بگویید.

مجمدرضا صولتی
اولین بار که باب‌اسفنجی دوبله ‌شد، من گوینده دو نقش بودم؛ نقش اختاپوس. که معروف شد به بختاپوس که البته این اسم به خاطر اشتباه و نداشتن خلاقیت مترجم آن زمان رخ داد. و نیز نقش آقای خرچنگ را من گفتم.

در آن سری فقط قرار بود دو نقش را بگویم که بعدها دوبلوری که قرار بود نقش پاتریک را بگوید. نیز نتوانست کار را ادامه دهد و من گوینده پاتریک هم شدم. آن زمان لحن خاصی در برخی سریال‌های تلویزیونی وجود داشت که کمی سطحی بود و من هم به خاطر سلیقه مدیر دوبلاژ آن سری. مجبور شدم کمی نقش پاتریک را سطحی اجرا کنم. گوینده باب‌اسنفجی و پلانکتون افراد دیگری بودند با ادبیاتی متفاوت از آنچه امروز از تلویزیون شاهد آن هستیم. این نقش‌ها را گویندگی می‌کردند.

از کجا جا کلیدی باب اسفنجی تهیه کنیم ؟

بعد از مدتی همه چیز عوض شد و تیم به کلی تغییر کرد. خیلی از گوینده‌ها با ما کار نمی‌کردند. یا اصلا دوبله را کنار گذاشته بودند. تا این‌که مدیریت دوبله این مجموعه از سری دوم آن به من سپرده شد و من هم مجبور شدم به جای همه شخصیت‌ها خودم حرف بزنم. که خدا را شکر مردم خیلی باب اسفنجی جدید را دوست دارند.

البته باید بگویم فیلم باب‌اسفنجی اصلی زیاد مودب و بامزه نیست. اما من برایش لحن و ادبیات خاصی طراحی کردم که او را برای ما ایرانی‌ها قابل قبول کرد. در همین زمان محل زندگی خودم را تغییر دادم و به مشهد آمدم. ولی تعدادی از ویدئو رسانه‌ها از من خواستند با آنها همکاری کنم و این کار ادامه پیدا کند.

من در مشهد زندگی می‌کنم، به همین دلیل دسترسی به گوینده‌های خوب ندارم و زمان محدودی هم برای دوبله به من می‌دهند. به‌عنوان مثال می‌گویند فلان قسمت از انیمیشن را برای دو روز دیگر می‌خواهیم. پس گویندگی تمام شخصیت‌ها را خودم به عهده گرفتم.

باب اسفنجی عصر حجر

شاید کلیت این کار کمی سخت باشد و کمی هم عجیب، ولی در مجموع کار بدی از آب در نیامده و توانسته نظر مثبت مخاطبان را جلب کند. دلیل موفقیت دوبله این کار را در چه می‌دانید؟

واقعا این‌که این کار توانسته نظر مخاطبان را جلب کند جای شکر دارد. من در زمان دوبله فیلم باب‌اسفنجی، قسمت‌های فانتزی زیادی به داستان اضافه کردم. و لواز التحریر باب اسفنجی رو از سایت نسکالو تهیه کردم. هرچند در ابتدا کمی می‌ترسیدم که شاید این کار با بازخورد منفی مردم روبه‌رو شود، ولی چند قسمتی که از پخش سریال گذشت و این قسمت‌ها پخش شد با استقبال مواجه شد. وقتی قرار شد شبکه پویا راه‌اندازی شود، مدیران این شبکه از من خواستند باب‌اسفنجی را با همین ادبیات دوبله و از همین صداها استفاده کنم و وقتی متوجه شدند تمام شخصیت‌ها را خودم می‌گویم، بسیار تعجب کردند با این حال تمایل داشتند دوبله این اثر را با همین روند ادامه دهم.

البته گویا مدیران شبکه پویا بنا به درخواست مردم و استقبال آنها خواستار ادامه این روند دوبله شدند؟

بله دقیقا همین‌طور است، در شرکت‌های بزرگ تولید انیمیشن مانند والت‌دیزنی یا پیکسار هم پیش می‎آید که یک نفر به جای شخصیت‌های زیادی در یک اثر انیمیشنی صحبت می‌کند، ولی در ایران این اتفاق تا کنون نیفتاده و باب‌اسفنجی و جا کلیدی باب اسفنجی نخستین تجربه به این شکل بود. من که عاشق پاک کن باب اسفنجی نسکالو شدم.

پاک کن پاتریک

کمی درباره دوبله باب‌اسفنجی صحبت کنید. با توجه به این‌که شما در مشهد زندگی می‌کنید، کار چگونه پیش می‌رود؟

اثر جدید را به همراه متن آن به من می‌دهند و من متن را به مترجمی که کارش را می‌پسندم و قبول دارم، ‌می‌دهم. ترجمه را برای مدیران تولید شبکه پویا می‌فرستم که آنها نیز متن را تا حدی که در تخصص آنهاست و البته با توجه به شرایط فرهنگی کشورمان ویراستاری می‌کنند و مجددا متن را برای من می‌فرستند. من هم بعد از چند روز کار دوبله شده را برای آنها ارسال می‌کنم.

جا کلیدی باب‌اسفنجی اصولا زیاد مودب نیست و نسبت به فرهنگ ما کمی شر و بازیگوش است و شوخی‌هایی می‌کند که شاید زیاد خوشایند ما ایرانی‌ها نیست، حتی پاک کن باب اسفنجی هم مودب نیست زیاد! :)) به‌عنوان مثال در نسخه اصلی او به بزرگترها احترام نمی‌گذارد و هر حرفی را نزد آنها می‌زند. پس مجبور شدم برخی جمله‌ها و کلمات او را یا تغییر دهم یا حذف کنم. برای دوبله این مجموعه کارتونی ادبیات ویژه‌ای را طراحی کردم تا هم شخصیت باب‌اسفنجی و دوستانش جذابیت خود را حفظ کنند و هم ادبیات او برای مردم قابل پذیرش باشد.

منبع : سایت تخفیف گروهی نسکالو

نقاط قوت

  • با نمک و خوشگله
  • چاپ خوبی داره
  • بسته بندی اصلی خود کانال نیکلودئون
  • برجستس و دست و پاهاش تکون میخوره!

نقاط ضعف

  • پاتریک چلا نداله ! :(
نظرات
نظرت چیه ؟

اگر این محصول را قبلا از نسکالو خریده باشید، نظر شما به عنوان مالک محصول ثبت خواهد شد.

افزودن دیدگاه جدید

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

✏️️ دیگران را با نوشتن نظرات خود راهنمایی کنید.

پرسش و پاسخ

شما نیز میتوانید سوالات خود را ثبت کنید!

اگر سوالی در مورد محصول دارید از این قسمت بپرسید!

قیمت محصول:
قیمت اصلی ۵۹,۰۰۰ تومان بود.قیمت فعلی ۳۸,۰۰۰ تومان است.